X
АВЕРС - БУХГАЛТЕРИЯ электронный журнал для бухгалтера
Без рубрики
21.01.2016
На каком языке необходимо оформлять первичные документы

Первичными документами являются документы, созданные в письменной или электронной форме, фиксирующие и подтверждающие осуществление хозяйственных операций (фактов предпринимательской и другой деятельности, влияющих на состояние имущества, капитала, обязательств и финансовых результатов), включая распоряжения и разрешения администрации (владельца) на их проведение.

Согласно и п. 1.3 Положения о документальном обеспечении записей в бухгалтерском учете, утвержденного приказом Минфина от 24.05.95 г. № 88, первичные документы, учетные регистры и бухгалтерская отчетность должны составляться на украинском языке. При этом данная норма содержит оговорку, указывающую, что наряду с украинским языком могут применяться и другие языки в порядке, определенном Законом Украины от 03.07.2012 г. № 5029-VI "Об основах государственной языковой политики" (далее - Закон № 5029).

Этим законом установлено, что если в определенном регионе один из региональных языков считают родным свыше 10 % населения, то такой язык становится региональным.

Таким образом, если в конкретном регионе определен региональный язык, то делопроизводство предприятий, относящихся к этому региону, может осуществляться на этом региональном языке. На это также обращал внимание Минфин в письме от 05.04.2013 г. № 31-08410-07-27/10841.

Однако, приняв решение об использовании регионального языка, необходимо учитывать, что в большинстве нормативно-правовых актов предусмотрено составление документов исключительно на государственном языке, каковым для Украины является украинский язык. Например, только на украинском языке составляется налоговая накладная (см. письма главного налогового органа от 28.12.2012 г. № 7786/0/51-12/15-3114 и от 05.03.2013 г. № 1284/К/15-3114, а также тему Налоговая накладная в системе электронного администрирования НДС (ознакомиться с этим материалом можно в онлайн версии электронного журнала)).

Таким образом, на наш взгляд, во избежание неточностей в учете налогоплательщикам целесообразнее оформлять первичные документы исключительно на украинском языке.

Аналогичное мнение высказывал и главный налоговый орган в письме от 07.05.2013 г. № 1018/Т/99-99-19-03-02-14, отмечая, что первичные документы, составленные налогоплательщиком на ином, нежели государственном, языке могут вызывать неудобства при учете у контрагентов такого плательщика из других регионов Украины.

При этом в письме от 25.12.2015 г. № 27700/6/99-95-42-03-15 главный налоговый орган опять взялся за разъяснения этого вопроса, но в итоге только перечислил всю нормативную базу по этому поводу и уклончиво заявил, что все первичные документы, учетные регистры и бухгалтерская отчетность должны составляться на украинском языке. Наряду с украинским языком может применяться другой язык в порядке, определенном Законом № 5029. Документы, являющиеся основанием для записей в бухгалтерском учете и составленные на иностранном языке, должны иметь упорядоченный аутентичный перевод на указанный язык.

При этом главный налоговый орган ничего не написал конкретно. В частности, остается непонятной последняя фраза, касающаяся перевода документов, составленных на иностранном языке, например, на русском языке, если этот язык признан региональным в соответствии с нормами Закона № 5029.

На наш взгляд, если русский язык признан региональным, то предприятия этого региона имеют право на составление первичных документов русским языком и перевод на украинский в этом случае не нужен.

Другое дело, что эти документы (составленные на русском языке предприятием региона, в котором этот язык признан региональным) могут быть переданы в рамках исполнения хозяйственного договора другому контрагенту из региона, в котором русский язык не признан региональным. Для этого субъекта документ, составленный на русском языке, является документом, составленном на иностранном языке, то есть подлежит переводу на украинский язык.

Это еще раз подтверждает ранее заявленный вывод, что всем субъектам хозяйственной деятельности Украины следует оформлять первичные документы на украинском языке.

Подробнее правила заполнения первичных документов рассмотрены в теме Требования к оформлению первичных документов (ознакомиться с этим материалом можно в онлайн версии электронного журнала).

Share on FacebookGoogle+Tweet about this on Twitter